quốc thư

quốc thư

Đại sứ trình quốc thư cho nguyên thủ quốc gia.

Définition
  1. Nom (masculin) :
    • Lettre de créance : Document diplomatique officiel, signé par le chef d'État d'un pays, qui accrédite un ambassadeur et l'autorise à le représenter auprès du chef d'État du pays de destination.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Đại sứ mới trình quốc thư lên tổng thống. (Le nouvel ambassadeur a présenté ses lettres de créance au président.)
    • Nghi lễ trình quốc thư được tổ chức trang trọng. (La cérémonie de présentation des lettres de créance a été organisée solennellement.)
    • Quốc thưvăn kiện quan trọng bậc nhất trong quan hệ ngoại giao. (Les lettres de créance sont l'un des documents les plus importants dans les relations diplomatiques.)
Utilisation avancée
  • Le terme est presque exclusivement utilisé dans le contexte diplomatique officiel et protocolaire. Il désigne le document physique remis en main propre lors d'une cérémonie formelle.
Variantes et mots apparentés
  • Thư ủy nhiệm (nom) : Lettre de commission ; document similaire pour les chefs de mission de rang inférieur à celui d'ambassadeur (par exemple, un chargé d'affaires).
  • Đại sứ (nom) : Ambassadeur.
  • Nguyên thủ quốc gia (nom) : Chef d'État.
Synonymes
  • Lettres de créance : Terme exact et synonyme en français.
  • Documents d'accréditation diplomatique : Expression descriptive plus générale.
Expressions idiomatiques
  • Trình quốc thư : Présenter ses lettres de créance. Cette expression décrit l'acte protocolaire complet.
    • Sau khi trình quốc thư, đại sứ chính thức nhận nhiệm vụ. (Après avoir présenté ses lettres de créance, l'ambassadeur commence officiellement son mandat.)